Dialogi dla podróżujących „Śniadanie w hotelu”

„Завтрак в отеле”

– Доброе утро! 

(Dzień dobry!)

      1.1

– И вам доброе утро, Агнешка! Мы уже завтракаем. Присоединяйтесь!

(Pani również, Agnieszko!My już jemy śniadanie. Zapraszamy dołączyć do nas.)

      1.2

– О, приятного аппетита!Я вижу столько всего вкусного! Не знаю даже, что выбрать…

(O, smacznego! Widzę tyle smacznych rzeczy! Nie wiem nawet na co się zdecydować…)

      1.3

– Очень вкусные круассаны, попробуйте!

(Bardzo smaczne croissanty, proszę sobie spróbować!)

      1.4

– Да? Хорошо. А чай где, Вика, вы не знаете?

(Tak? Dobrze. A gdzie jest herbata, Wika, nie wie Pani?)

      1.5

– Вон там, на том столе.

(Tam, na tamtym stole.)

      1.6

– Спасибо!

(Dziękuję!)

      1.7

– Как вам спалось, Агнешка?

(Jak się Pani spało?)

      1.8

– Хорошо, а вам?

(Dobrze, a Pani?)

      1.9

– Тоже. Агнешка, что обычно едят на завтрак в Польше?

(Również. Agnieszko, co zazwyczaj jedzą w Polsce na śniadanie?)

      1.10

– Бутерброды или кукурузные хлопья с молоком, яйца…

(Kanapki, chrupki kukurydziane z mlekiem, jajka…)

      1.11

– В России тоже такой завтрак.

(W Rosji też takie śniadanie.)

      1.12

– Вик, а вы из какого города?

(Z jakiego miasta Pani pochodzi, Wiko?)

      1.13

– Я из Питера, из Санкт-Петербурга.

(Jestem z Petersburga, z Sankt Petersburga.)

      1.14

– Я слышала, что это очень красивый город!

(Słyszałam że to bardzo ładne miasto!)

      1.15

– Да, это действительно так. Агнешка, вы будете кофе? Я пойду возьму себе и вам могу взять.

(Tak, to rzeczywiście tak jest. Agnieszko, napije się Pani kawy? Ja idę sobie wezmę i Pani mogę wziąć.)

      1.16

– Да, с удовольствием. Возьмите мне,пожалуйста, капучино.

(Tak, z przyjemnością. Proszę wziąć mi cappuccino.)

      1.17

– Хорошо.

(Dobrze.)